The group is recruiting for all positions!
Raw Providers
This position is only needed when required. Will post on a separate thread if needed.
Japanese->English Translators
To translate from japanese manga raws into english. Good with japanese with a decent command of english. Raws will be provided unless you have the manga itself you're translating.
Proofreaders
To fix up translated scripts. You need a good command of english to fix up grammar, spelling errors and rephrase sentences to make it flow better in english while preserving the original meaning of the sentence. A little of knowledge of japanese will be helpful. You will be given the manga raws together with the script to check through. Proofreaders should also check to see of the translator missed out translating anything.
Editors
To clean manga raws and typeset the english text into the manga. Needs to know how to level the raws, use the clone stamp to redraw text on background. For typesetting, you should have a good variety of fonts at your disposal. Should know how to save edits into PNG (I can always help you if you don't though).
Quality Checkers
To check through the finished edits for any grammar and spelling errors that occured during typesetting. Good command of english needed. Also to check if the fonts used and the words are all easily readable and report back any errors to the editor. More or less the same as a proofreader, only easier.
If interested in applying for any of the above positions, either post on this topic or drop an e-mail to
eternal@eternalmanga.net (Please state in the subject). Experienced people are generally preferred, but if you're willing to learn, it's fine too (This especially applies for the position of editor).